viernes, 31 de mayo de 2013

Tutorial: Broche rosa roja / Red rose brooch



Buenas tardeees, aquí tenéis el segundo tutorial de la semana. Otro broche para lucir en un visto y no visto. Siento que la foto no sea de mucha calidad y de verdad que no le hace justicia, es más bonito de lo que aparece aquí. Hacedlo vosotr@s y ya me diréis lo chula que os queda. Un abrazo y buen findee!. Ahí va el paso a paso:

Good afternooon, here you have the second tutorial of this week. Another brooch to make easily. I'm sorry about the quality of the photograph, the rose is nicer than you can see here. If you make it please let me know. Hugs and have a nice weekend!
 

Materiales:/ Supplies:
1. Una tira de 8-10 cm de ancho de cualquier tela que te guste (menos telas gruesas ya que te quedaría demasiado abultada pero para gustos colores, prueba y si te gusta como queda….) por el largo que quieras. Cuanto más larga sea la tira más grande será la flor.A 8-10 cm wide strip of any fabric of your choice (not thick fabrics as it'd end up too bulky but if you like try and if you like how it comes up…) by the length you like. The longer the strip the bigger the flower will be.



-    2. Una tira de fliselina de la mitad del ancho de tela elegido por el largo que quieras. A vliseline strip of half the width of the fabric by the length you like.
3. Hilo, aguja, tijeras, plancha, un lápiz y un imperdible.Thread, needle, scissors, iron, a pencil and a safety pin.
 

 

-   Realización:/ Steps:  
1. Dobla la tira de tela por la mitad a lo largo y plánchala. Deja enfriar y pon la fliselina en el medio y vuelve a planchar. Fold the strip of fabric in the middle width and iron it. Let it cool and put the vliseline in the middle to iron it.
 
2. Dobla la tira a lo largo para hallar el punto que sea la mitad. Coge el lápiz y marca ese punto. A mano alzada dibuja ondas siendo el punto más alto el del medio que acabas de marcar con el lápiz y en decreciente hasta llegar a un lado y lo mismo hacia el otro. (Ver foto). Fold the strip of fabric in the middle to find the middle point. Take a pencil and mark that point. Trace waves freely being the highest point the one in the middle you've just marked with the pencil and going down to one end and the same proceeding to the other side (see photograph)
                                           

 
 
3. Recorta la tira de tela por la línea de lápiz. Ahora coge aguja e hilo y cose un pequeño hilván en la parte recta de la tira, de un lado a otro. Frunce y arregla los “pétalos” de la rosa a tu gusto. Cose rematando bien la flor. Cose el imperdible en la parte de atrás y.....a lucir tu broche!.Cut the strip of fabric by the pencil mark. Now sew a little baste y the straight part of the strip, from one side to the other. Shirr and arrange the "petals" of your rose at your own taste. Sew it firmly. Sew the safety pin in the back of your brooch and enjoy it!

miércoles, 29 de mayo de 2013

Tutorial: El cuadrito cambiante/The changing picture

Buenas tardeees!. ¿Cómo va ese miércoles? ya tenemos mediada la semana y ya queda menos para el finde, así que ¡ánimo!. Esta semana he pensado que ya que parece que los tutoriales de manualidades/labores gustan os voy a poner dos y así tendréis para elegir este finde en caso de que os apetezca hacer alguno de los dos…..¡o los dos!. Aquí va el primero, el viernes otro.

Good evening! how's this wednesday? we are in the middle of the week and just two days away for the weekend, so cheer up!. This week I've thought that as it seems you like tutorials I'm going to post two so you could choose to make one in case you'd like this weekend...or make both!. Here it is the first one, on friday the second one.
 
El de hoy, como en el caso de los colgantes, no es propiamente un tutorial sino una idea: El cuadrito cambiante (jejeje).

Today, like the pendants post, it's not really a tutorial but an idea: The changing picture (jejeje).
 
 
 
El cuadrito de marco plateado que podéis ver en la foto era en inicio un marco de madera con una ilustración que ya me había cansado de ella y colgado en posición vertical. Pues dicho y hecho, le saqué la ilustración, le dí con un spray de pintura plateada (de los chinos o como leí en un blog no hace mucho "de un bazar oriental" jijijijiji), le cambié el clavito (o como se llame) de atrás para colgarlo y le quité los clavitos que sujetaban la parte trasera de la ilustración sustituyéndolos por los pasadores de los marcos de fotos (los podéis comprar en cualquier ferretería, se atornillan fácil) yyy y ahí viene la idea, entré en esta web:   http://sweetlyscrappedart.blogspot.com.es/ donde podéis encontrar un montón de ilustraciones y cambiar el contenido del cuadrito sieeempre que queráis ¡ahí está la ventaja!. Pues hala, imaginación al poder para hacer mil combinaciones, una impresora a color y un poco de tiempo, no necesitáis más. Espero que os guste!. Un abrazooo

The little silvery frame you can see in the photograph was initially a wooden frame with a picture I was tired of seeing everyday and it was even hanged vertically. I took out the illustration, then spray painted the frame (with a spray bought in the chinese shops, the equivalent to the Dollar Store American shops) and I changed the nail in the back to hang it. I put a kind of gadget in the back of the frame that now allows me to change the picture any time I want to. About the illustration, I found the shapes and words in sweetlyscrappedart.blogspot.com.es where you can find lots of illustrations and change the picture whenever you want to, that's great!. Power to the imagination and you can do a thousand different combinations, a colour printer and a little spare time, you don't need more. I hope you like it. Hugs!

lunes, 27 de mayo de 2013

Amor de microondas -versus- Amor de horno de leña/ Microwave love -versus- wood-fired oven love



                                                                                                  zyfren.blogspot.com




Buenas noches!. Hace poco tiempo organicé una mañana de domingo con amigos visitando una exposición en un museo de Valencia y una comida posterior. Eramos cinco personas (tres mujeres y dos hombres) y a la hora del café vino una de esas tertulias con sabor a café (de las que me gustan) en la que un tema llevó a otro y llegamos al que encabeza este post ¿amor de microondas–versus-amor de horno de leña? ¿qué preferíamos? ¿qué no? ¿porqué? ¿en qué circunstancias?. Fue muy interesante.

Good evening!. Some time ago I organised a Sunday morning visit to a museum and a lunch afterwards. We were five people (three women and two men) and after lunch, at coffee time we started those coffee flavoured talks (the ones I love) in which one topic brought to the other and we arrived to the one heading today’s post, microwave love –versus- wood-fired oven love? Which would we prefer? Which not? Why? In which circumstances? It was very interesting.

En mi opinión no creo que uno deba estar reñido con el otro, ambos son distintos y a veces hasta compatibles. Me explico. Para mí “un amor de microondas” es simplemente eso, un “aquí y ahora” sin más complicaciones porque a veces la vida se presenta ya lo suficientemente complicada como para complicársela más en el tema de los afectos y emociones y más en los que uno sabe que no le van a llevar a ningún puerto. Y “un amor de horno de leña” es un amor a fuego lento, de esos que empiezan despacito, sin prisa, de los que poco a poco y si todo va bien llevan al mejor de los puertos. ¿Porqué digo que son compatibles? Pues porque uno puede calentarse un bote de lentejas de Mercadona un día determinado que vaya con mucha prisa y otro día apreciar la paella de la abuela. Y siguiendo con el símil culinario nada impide que uno coma lentejas de bote hoy con la esperanza de comer una paella de la abuela algún día, ¿nos entendemos? Jajaja ¡yo creo que sí!. ¿Que es mejor el segundo? Indudablemente sí pero como he dicho antes todo depende de las circunstancias y del momento de la vida en el que uno esté. ¿De cuál de los dos sois partidarios? ¿De los dos, de uno de los dos, de ninguno de los dos?

In my opinion I don’t think one has to be against the other, both are different and sometimes they are even compatible. I explain myself. For me a “microwave love” is just that, a “here and now” no more questions because sometimes life is complicated enough to complicate it with affections and emotions and even more when you know beforehand that that kind of love isn’t going to bring you to any port. A “wood-fired love” is a slow cooking love, those who start slowly, no hurry, the ones which go little by little and if everything goes well it arrives to the best of ports. Why do I say they are compatible? Because one day when you have the urge one can heat up a food can and other day one can appreciate a slow cooking paella cooked by your grandmother, for example. And following with the cooking comparison nothing stops one eating a food can today looking forward to eat a paella cooked by a grandma one day. Do you understand me? I know you do jajaja. The last one is the best? Of course it is but as I have said before it all depends on the circumstances and the moment in life one is going through. Which love are you in favour? Both of them, one of them, none of them?
   

viernes, 24 de mayo de 2013

Tutorial: Colgantes / Pendants

Buenas tardes!. Hoy más que un tutorial os doy una idea. Hace un tiempo dando una vuelta por un Zara Home le eché un vistazo al cajón con divisiones que suelen tener casi en el centro de cada tienda con los pomos para las puertas, servilleteros, alzapaños, pinzas sujeta manteles, etc.. Tienen unos diseños muy bonitos y pensando y mirando si comprase alguno para qué los podría utilizar escuché a dos señoras comentando que los abalorios de las pinzas sujeta manteles (esas que se utilizan para sujetar los manteles en las mesas puestas al aire libre) convenientemente sacadas de sus pinzas hacían unos colgantes muy bonitos. ¡¡¡Bling, ideaaa!!! me compré un par y con un cordón fino de cuero marrón me hice estos dos colgantes. Espero que os guste la idea (¡ojo! que aunque me encante la tienda Zara Home el Sr. Ortega no me patrocina jajaja así que podéis realizar los colgantes con las pinzas sujeta manteles de la tienda de vuestra preferencia). Disculpad la mala calidad de la foto pero os servirá para haceros una idea. Un abrazo y buen findeee!

Good afternoon!. Today I'm giving you an idea more than a tutorial. Some time ago I was having a look at the things in Zara Home  when I saw the table, usually in the centre of the shop, where there were knobs, napkin rings, tablecloth clips, etc.. They have very beautiful designs and thinking and looking if I bought any of them which use could I give to them I overheard two ladies talking about the tablecloth clips being useful to make beautiful pendants. Bling, ideaaa!!! I bought a couple and with a brown fine leather string I made these two pendants. I hope you like the idea (please bear in mind that although I love Zara Home his owner doesn't give a euro jajaja so you can do these kind of pendants with any tablecloth clips from the shop of your preference). Excuse the bad quality of the photographs but they can give you an idea. Hugs and have a nice weekend!!


miércoles, 22 de mayo de 2013

¡Estos sí son cambios!

Buenas tardes!. A menudo paso por una plaza muy cerca del centro de Valencia en la que hay una conocida tienda de trajes de novia (más concretamente la que está en “Pro de las novias” jeje). Quien también pase por alguna de sus tiendas y se fije se habrá dado cuenta del increíble cambio que ha dado en cuestión de quince años o poco más. Por aquel entonces recuerdo los “merengones” de trajes que había en los escaparates ¡¡¡Diossss!!!. No les cabían más volantes, rasetes, bodoques, pedrería de la barata, frunces, etc etc etc…eran horrorosos. Peero de la noche a la mañana todo cambió: las tiendas cambiaron totalmente su apariencia y los trajes eran de diseñadores conocidos (o tenían diseñadores propios con misterio incluido rodeando su temprana muerte). En la actualidad son, en general, bonitos, tienen clase y estilo y las novias los pueden lucir con orgullo diciendo en qué tienda los han comprado.
 
Otro caso de semejante transformación rápida y sorprendente fue la acometida en el archiconocidísimo supermercado donde “Mercan las Donas” jeje. Al principio cuando su dueño cogió el timón del negocio hizo que pasara de ser un simple supermercado regional con una imagen bastante pobre y que no pasaba por su mejor momento a ser un supermercado ampliamente implantado a nivel nacional con posible salto al mercado europeo y con una imagen intachable.
 
Envidio la visión y el entusiasmo de las personas que están detrás de estos cambios tan espectaculares, no es fácil hacerlos y sobre todo que perduren en el tiempo. ¿Conocéis más casos parecidos? ¿en qué tipo de negocios?. Me encantará leer vuestras opiniones al respecto. Un abrazo!
 
 

lunes, 20 de mayo de 2013

¡Siguiente, por favoooor!/ Next, pleaaaase!


 
Buenas tardes a tod@s! ¿qué tal? espero que hayáis tenido un buen finde y estéis list@s para una nueva semana, pooco a pooco se van acercando las vacaciones, ánimoo!.

Good evening everybody! how's things? I hope you've had a nice weekend and are ready for a new week, holidays are getting nearerrr, cheer up!.
                                                                                           lastvacaciones.wordpress.com

Y ahora voy al tema. Os pongo en situación: entráis en una tienda (cualquiera de moda, zapatería, regalos, etc..), elegís lo que queréis comprar y llega “el momento caja”. Vais a la caja, hacéis paciente cola y cuando os toca en décimas de segundo tenéis lo que habéis comprado en una bolsa, a la vez os dan el cambio y por supuesto el ticket y viene el consabido…..¡Siguiente por favor!. La persona que está detrás de ti te va dando empujoncitos para que te apartes o te vayas. Tú llevas en una mano la bolsa que te acaba de dar el/la dependiente/a, las monedas en la misma mano, la cartera en un repisco entre dos dedos que casi se te cae, el ticket lo llevas entre los dientes porque no te quedan manos (con la otra estás sujetando el bolso) y de esa guisa te ves en mitad de la tienda buscando algún sitio donde poder apoyarte para colocar todo y no salir de así de la tienda. A veeer, señoras y señores dependientes no pretendemos estar dos horas colocando el cambio monedita a monedita en la cartera, ni recomponer el bolso manteniendo a la gente en cola pero por favor ¿no podrían darnos unos segunditos más antes de ese temido “¡¡¡¡Siguiente por favor!!!!?. Una futura clienta agradecida jejeje. Un abrazooo
Straight to today's topic. This is the situation: you go into a shop (any clothes/shoe/gift etc.. shop) you choose what you want to buy and then it arrives "the cash register moment". You go to the cash register, queue patiently and then when it's your turn in just 10 seconds you have what you've bought in a bag, at the same time the shop assistant is giving you the change and the ticket and saying at the same time……next please!. The person behind you is already pushing you (probably gently but firmly) to make her/his way to the counter. That moment you are carrying in one hand the bag the shop assistant has just given you, the coins in the other hand and your purse between your two other fingers and about to fall, the ticket is in your teeth because you just have two hands and of course your bag. So now you try to find somewhere in the shop to try to put everything in its place before leaving the shop. Come oooon, ladies and gentlemen shop assistants we don't intend to be two hours by the counter putting away all the change coin by coin into our purses, and putting our bags in order keeping people queueing behind us but couldn't you please give us some more seconds before saying that unpleasant "next please!". Signed by a very grateful future client. Hugs!

viernes, 17 de mayo de 2013

Cirugía estética ¿sí, no, quizás?/ Aesthetic surgery yes, no, perhaps?

Buenas tardes!. Esta semana he querido cambiar del tutorial de manualidades del viernes a hablar de un tema que me parece de interés y que espero sea del vuestro también. El tiempo en Valencia anda un poco revuelto hoy pero os animo a disfrutar de este finde, pasadlo muy bieeeen!. Un abrazo y ahí va el tema de hoy:

Good evening!. This week instead of the friday craft tutorial I wanted to talk about a topic I think interesting and I hope you find it interesting too. The weather in Valencia is a little bit bad today but I encourage you to enjoy this weekend. A hug and there it goes today's topic:

                                                                 modatendenciass.blogspot.com
 
Trabajo en una oficina que está en un edificio donde también hay una clínica estética. El otro día al entrar al patio, de camino a mi oficina, me encontré esperando allí a una señora con un vendaje en la cabeza, de esos como cuando te duelen las muelas (de barbilla a frente y vuelta) y hematomas por toda la cara. Evidentemente estaba esperando a que abrieran la clínica estética. La señora impresionaba y eso que por los restos de hinchazón de la cara la operación debían habérsela hecho hacía ya, pero lo dicho, la señora impresionaba. Mientras subía en el ascensor a la oficina andaba yo pensando ¿le merecerá la pena a esa señora pasar por tanto dolor como habrá pasado para tener la cara más joven?. No se le veía mal aspecto así que no terminaba de entender los muchísimos malos ratos que de buen seguro se habría pasado para tener mejor aspecto. Igualmente las operaciones de pecho. También me he cruzado en el patio con recién operadas de pecho y es para ver los rictus de dolor que llevan en la cara. Pero ¿para quéeee? ¿porqué pasar tanto dolor? ¿para que tu “menganito de turno” te vea mejor? Porque no nos equivoquemos eso de que una se arregla para sí misma y una se opera para verse mejor a sí misma no es verdaaaaad. Lo hacemos porque nos vean mejor, amigas, novios, u hombres en general y para reforzar nuestra autoestima. Creo que la belleza para las mujeres se ha convertido en una lucha contra el tiempo, un querer ganarle la partida en una batalla perdida de antemano. No digo por ello que haya que abandonarse, eso nunca pero sí comprar una buena crema y cambiar lo importante, nuestra actitud hacia la belleza y que nos importe hasta donde nos importe la opinión de los demás sobre nuestra propia belleza. Y dejemos a un lado el coste de las mismas, que por la afluencia de pacientes parece que las regalasen. ¿Qué opináis vosotros? ¿estáis a favor, en contra? ¿os haríais alguna operación de cirugía estética? ¿os la habéis hecho ya?

I work in an office which is in a building where there is an aesthetic clinic too. The other day when entering the hall of the building, on my way to my office, I met a woman with a bandage around her head, those bandages when you feel your teeth aching (from chin to forehead and down) and bruises all around her face. Obviously she was waiting for the aesthetic clinic to open. I was a little shocked by that woman even bearing in mind she had only some bruises so the operation should have been some time before but she shocked me. While I was going up in the lift to my office I was thinking will it be worth all the pain she had obviously gone through to have a younger face?. She had nice looks so I didn’t quite understand all the bad moments she surely had been through to have better looks. The same occurs with breast operations. I have also seen in the building hall women recently breast operated and you can imagine the pain face they have. But what for? Why so much pain? Just to have a better looks for “that moment boyfriend”? because we can get wrong. We don’t get dressed and made up for ourselves or get operated to see ourselves better, that’s not trueeee. We do it because we want friends, boyfriends or men in general see us with better looks and to reinforce our self esteem. I think beauty has become a fight against time for women, and that’s a battle lost beforehand. I’m not saying that one has to let oneself go, never, but buying a good facial cream and change the important thing, our attitude about beauty and not allowing ourselves to worry about what other people think about our own beauty. And not talking about the economic cost of such operations, although by seeing all the people going in and out of that clinic it seems they are free!. What do you think? Are you in favour or against? Would you get done any aesthetic operation? Have you already get it done?
 

miércoles, 15 de mayo de 2013

El patchwork ¿una moda?

Buenas tardes, me llamo Victoria y soy adicta al patchwork, dicho así parece una adicción, jajajaja pero es que ¡me encanta!. Disfruto viendo las infinitas posibilidades creativas de usar varios trozos de tela con los que crear algo bonito.

Y pensar que todo empezó con unas pioneras norteamericanas allá por el siglo XIX, o incluso antes, que durante los veranos aprovechaban los retales de la ropa de invierno para hacer colchas con las que abrigarse el siguiente invierno. Estas mujeres solían vivir en granjas distantes unas de otras así que hacer esas colchas era también una excusa para reunirse unas cuantas de ellas pertrechadas con aguja, hilo y muchas ganas y disfrutar de unos días de costura, charla y compañía. Esta Navidad hice el cuadro para la pared que podéis ver más abajo y así os enseño una pequeña muestra de algo hecho por mí.



¿Habéis oído hablar de esta técnica de costura? ¿Os gusta?. Un abrazooo

martes, 14 de mayo de 2013

Acuérdate de soltar el vaso

Buenas nochees. El texto que os pongo más abajo es un texto de los que circulan por internet y que me mandó mi amiga Estrella. Lo leí y me pareció tan bueno que he querido compartirlo con vosotros. Espero que os guste y que intentéis, como yo lo intento y ya sé de sobra que no es fáaaacil, soltar el vaso. A ver si se rompen muchos vasos, eh? jajaja, esa será buena señal. Un abrazo!
 
                                                                                                           blogs.hoy.es
 
 
ACUERDATE DE SOLTAR EL VASO
 
Una psicóloga en una sesión de gestión de estrés levantó un vaso de agua, todo el mundo esperaba la pregunta: ¿Está medio lleno o medio vacío?. Sin embargo ella preguntó: ¿Cuánto pesa este vaso?. Las respuestas variaron entre 200 y 250 gramos. Pero la psicóloga respondió: “El peso absoluto no es importante, depende de cuánto tiempo lo sostengo. Si lo sostengo 1 minuto, no es problema. Si lo sostengo 1 hora, me dolerá el brazo. Si lo sostengo 1 día, mi brazo se entumecerá y paralizará. El peso del vaso no cambia, pero cuanto más tiempo lo sujeto más pesado se vuelve. Y continuó: El estrés y las preocupaciones son como el vaso de agua. Si piensas en ellos un rato, no pasa nada. Si piensas un poco más empiezan a doler y si piensas en ellos todo el día, acabas sintiéndote paralizado, incapaz de hacer nada”. Es importante acordarse de dejar las tensiones tan pronto como puedas. No las acarrees días y días, ¡acuérdate de soltar el vaso!.

sábado, 11 de mayo de 2013

Tutorial: Collar pompon vaquero




Materiales


      Una cadena de las que se utilizan para sujetar las patillas de las gafas (esta la compré por 1 € en H & M en rebajas), un trozo de lazo de raso de 0.5 cm de ancho, una tira de tela vaquera de 8 cm de ancho (el largo de la tira dependerá de lo grande que queráis la flor, cuanto más larga sea más grande saldrá la flor), una tira de 4 cm de ancho de fliselina. La fliselina se vende en mercerías en un rollo y es como una tira de papel casi transparente y que planchado entre dos tiras de una tela se funde entre ellas haciendo que la tela no se deshilache a la vez que le da algo de cuerpo. Es un paso opcional aunque os lo recomiendo), aguja, hilo del mismo color del vaquero y el lazo, tijeras, plancha.
    Realización

  1. Coge la cadena y ponte frente al espejo comprobando el largo que quieras para tu collar. Si de largo, por ejemplo, te falta 10 cm tendrás que comprar 20, ya que esa unión con la cadena va doble.
  2. Engancha el lazo a la cadena simplemente cosiéndola bien.
  3. Coge la tira de tela vaquera de 8 cm de ancho por el largo que desees y plánchala por la mitad a lo largo dejando bien marcado el pliegue. Deja que se enfríe. Corta una tira de fliselina de 4 cm de ancho por el largo que hayas decidido. Abre la tira de vaquero y ponla en el medio. Ahora tienes vaquero-fliselina-vaquero. Plánchalo bien para que ambas partes de tela se queden unidas. Deja enfriar
  4. Cuando ya tengas la tira de vaquero lista haz cortes (como puedes ver en la foto) en pequeñas tiras hasta un cm aprox. del final.. Rula la tira sobre sí misma y cósela. Ya tienes tu flor lista para coser al primer eslabón de uno de los lados del collar.
  5. Opcionalmente puedes cortar unas hojas de otro vaquero de un color más oscuro (así lo hice yo) y haz lo mismo que con la tira. Recorta las hojas (dos por hoja), pon fliselina en el medio, plancha y cose a la base de la flor. Y ¡ya está!, ya tienes tu collar listo para lucirlo por ahí.

         Espero que os haya gustado este tutorial y os decidáis a hacerlo. Buen finde!!!!

 
 
 








-         

-         


 

 

miércoles, 8 de mayo de 2013

El blog ya tiene una semanita (y algo)

Holaa, buenas tardes a tod@s!. Bueeeno pues "Kyvic 100%" ya ha cumplido una semanita y algo y ahí anda empezando a andaaar jajaja. Muchas, muchas gracias por todos vuestros comentarios. Sólo recordaros que justo debajo de cada post tenéis la pestaña “Comentarios” en la que podéis leer los vuestros, los de otras personas y mis respuestas. Si los posts son de vuestro interés o curiosidad os animo a que hagáis comentarios para que este pueda ser un blog, como es mi intención, abierto a las opiniones de tod@s.
 
Mi idea es postear tres veces por semana y siempre sobre temas ligeritos de contenido (rollos nooo) o manualidades/labores que sean fáciles de hacer y que en un finde las podáis tener listas. Si tenéis cualquier sugerencia sobre el blog no dudéis en decírmelo y estaré encantada de valorarla. Un abrazooo

lunes, 6 de mayo de 2013

El (mal) uso de los asientos de bus reservados a personas mayores

Hoy quisiera reflexionar un poco acerca del (mal) uso de los asientos especialmente reservados en los buses metropolitanos para ancianos, enfermos, embarazadas ó personas con niños. No sé si también os suele pasar pero el 90% de las veces que subo a cualquier bus esos asientos reservados siempre están vacíos y los demás ocupados, en su mayoría, por gente mayor. Y creedme no ha nacido el/la valiente que se siente en esos asientos reservados (no cumpliendo los requisitos especificados para el caso) porque como oséis….aaaaaamig@ lo tenéis claro con los ciudadanos senior jajajaja. Es curioso. Yo no entendía nada hasta que me ocurrió la anécdota que os voy a contar:

Un domingo por la mañana iba yo en el bus cuando subió un señor mayor (yo diría que tenía los 80 pasados) con bastón. Apenas podía andar. Nada más pasar el bono por el lector el conductor arrancó y el señor se empeñaba en guardarse el bono en la cartera por supuesto sin cogerse a ningún pasamanos así que iba tambaleándose el pobre. Yo me levanté lo más rápido que pude y sujetándolo de un brazo intenté que se sentara en los asientos que tenía más próximos, los susodichos reservados, a lo que él respondió muy resuelto: “Ahhh nooo, esos asientos son para abuelos” ¿¿¿¿¿???? Jajajajaja. Creo que la anécdota habla por sí sola. ¿Qué pensáis vosotros? ¿Acabaremos nosotros también pensando a esa edad que esos asientos son “para abuelos”? ¿Habéis tenido la misma experiencia que yo?

viernes, 3 de mayo de 2013

Una frase de......Ramón Gómez de la Serna/A quote by......Ramón Gómez de la Serna

                                                                                                       es.123rf.com
"Es difícil determinar cuando acaba una generación y comienza otra. Diríamos más o menos que es a las nueve de la noche"

"It's difficult to determine when a generation ends and another one starts. Let's say more or less at nine o'clock in the evening"
Buenas tardeees, ¿verdad que cuando tenemos 20 años la vida empieza a las nueve de la noche (o más o menos a esa hora)?: muchos planes, muchas sensaciones, mucha gente por conocer, ….mucho de todo pero conforme nos vamos haciendo mayores nos damos cuenta de que ni son tantos los planes, ni tantas las sensaciones, ni tanta la gente por conocer…..al menos a partir de las nueve de la noche, que se puede conocer gente a cualquier hora del dia por ej.  jajajaja ¿estáis de acuerdo?. Bueno pues aquí os dejo esta frase y esta pequeña reflexión antes de desearos un buen finde. Pasadlo bien!
Good evening! don't you think it's true that when we are 20 life starts at 9 p.m (or more or less at that time)?: many plans, many sensations, many people to meet, ..... many many things but as we grow older we realice that there aren't so many plans, so many sensations and even not so many people to meet...at least from 9 p.m, that you can meet people at any time of the day for example jajaja, do you agree?. Well here I leave you this quote and this little consideration before wishing you a nice weekend. Enjoy! 

miércoles, 1 de mayo de 2013

Tutorial: Cuadro-flor


Holaaa, buenas tardes. Hoy os traigo un tutorial, como pone en el encabezamiento del post, un cuadro-flor. Todas, o casi todas las manualidades/labores que os ponga serán siempre low cost o casi. Creo que con materiales económicos se pueden hacer muchas cosas bonitas, ahí está el reto en que con poco obtengamos algo resultón que con cosas caras cualquiera puede ¿no? Jajajaja. Perdonad la mala calidad de las fotos, estoy en ello para que en adelante sean mejores.Bueno pues ahí va lo necesario para hacer este cuadro-flor 
 
 
 

Materiales: un retal de tela de forro de poliéster 100% (de ese tieso y malo, es el ideal para esta manualidad), una vela, un encendedor, una tela de base, un vasito de café de plástico (de los desechables), un boli, tijeras, hilo y aguja y un plato.

 Realización:
 
Extended la tela de forro en una mesa, coged el vaso de plástico y con el boli marcad el círculo por la zona donde se bebe. Id marcando y cortando (os recomiendo cortar al final porque así aprovecharéis mejor la tela). Una vez cortados bastantes círculos viene el “momento vela”. Con cuidaditoooo, id quemando los bordes de los círculos y veréis cómo se quedan curvados, formando una especie de pétalos redondos.

Cuando tengáis todos los círculos “quemados” es hora del siguiente paso. Coged la tela de base y con el tamaño de plato que queráis (cuanto más grande el plato más círculos a recortar) dibujad el contorno del plato en el centro de la tela. Una vez hecho eso ya nos podemos poner con la flor. Cosed cada círculo en el centro solapando con el siguiente, como podéis ver en la foto.






Yo lo hice empezando por la parte de fuera hacia dentro, vosotros podéis hacerlo de la manera contraria a ver cómo os queda. Esta manualidad no es difícil sólo es cuestión de unas horas, un poquito de paciencia y el resultado os lo admirarán todos.

Este tutorial es creación mía, si os apetece hacerlo me encantaría que me enviaséis las fotos y si lo copiáis para ponerlo en otros blogs os rogaría que dieséis crédito de dónde lo habéis copiado. Muchas gracias!