lunes, 30 de junio de 2014

Si te cansas...../If you get tired.....

Buenos días, buen lunes y buen inicio de semana!. El lunes pasado a primera hora de la mañana iba al trabajo en metro y al salir en mi parada me crucé en la escalera mecánica con un chico que llevaba una camiseta con la siguiente frase: "Si te cansas, descansa pero no te rindas". ¡Me encantó la frase!. Cuántas veces los problemas de la vida hacen que nos cansemos, que tengamos ganas de tirar la toalla, de rendirnos cuando la vida es a veces tan dura y tan bonita y sólo necesitamos descansar y recuperar fuerzas para continuar. Espero que os guste la frase tanto como a mí que procuraré en adelante tenerla presente en mis pensamientos. Un abrazo
Good morning, good monday and good start of the week! Last monday first time in the morning I was in the tube to work and when I arrived to my stop I crossed a guy in the escalator who was wearing a t-shirt with this quote: "If you get tired, rest but never give up". I loved that quote!. How many times life problems make us feel tired, willing to give up, when life is sometimes so hard and so beautiful and we only need to rest and recover our strength to go on. I hope you like the quote as much as I have and from now on I'll try to have it in my thoughts. Hugs

viernes, 27 de junio de 2014

Tutorial: monedero infantil con cara de muñeca, etiquetas con corazón de ganchillo y patrón top Polly/Doll face circle pouch, crochet heart gift tags and Polly top pattern

Buenos días y buen viernes! y otra semana llegamos al viernes y hoy último viernes del mes de Junio..........las vacaciones de verano están ya cercaaa. Días para disfrutar sin despertador, sin planes fijados con antelación, sin prisas, ..........suena bien ¿verdad? pues ánimo que ya queda poco y mientras llegan esas esperadas vacaciones de verano aquí tenéis los tutoriales del viernes para relajaros haciendo algo diferente. Buen finde!

Good morning and good friday! and another week in which friday arrives and today the last friday of the month of June..........summer holidays are very neaaaar. Days to enjoy without an alarm clock, without fixed and scheduled plans, no hurry, sounds nice doesn't it? cheer up they're round the corner and while expecting those loved summer holidays here you have the tutorials for this friday to relax making something different. Have a nice weekend!

miércoles, 25 de junio de 2014

Increíbles vestidos / Amazing dresses

Buenos días! A pesar del impresionante vestido que podéis ver en la foto el tema de hoy no es la moda sino el arte de crear esos vestidos tan preciosos con un material tan delicado como..........el papel. Echad un vistazo a este modelazo y si clickáis en el enlace veréis otros cuantos. ¡Cuánto arte en esas manos!

Good morning! Besides the amazing dress you can see in this photograph today's topic is not fashion but the art of creating this beautiful dresses with a so delicate material as..........paper. Have a look at this incredible dress and if you click in the link you'll see some more. What a lot of art in those hands!

lunes, 23 de junio de 2014

La salud y el humor / Health and humour

Buenos días y buen lunes! en algunas ocasiones en este blog he comentado que mis padres, que ya son muy mayores (83 mi padre y 80 mi madre), tienen una salud muy débil pero no es acerca de su salud o de la salud en general de lo que quería hablaros hoy sino de cómo a veces un momento de humor en esos momentos en los que la salud flaquea cambia nuestra actitud hacia el problema.
Good morning and good monday! In different moments I've written here in this blog about my parents who are elderly (83 years old my father and 80 years old my mother) and both have a very weak health condition but it is not about their health or healthwise about what I wanted to talk about today but how sometimes a humour moment during those moments in which health falters changes our attitude to the problem.

El nefrólogo le había pedido a mi madre que se hiciera una ecografía abdominal así que allá fuimos al hospital a que se la hicieran. Mi madre estaba un poco asustada por si pudiera tener algo serio así que intenté "aligerar" su nerviosismo y ya que lo que se iba a hacer era una ecografía abdominal bromeé diciéndole en voz alta: "Mamá, ahora sabremos si el bebé que esperas es un niño o una niña". Ella se rió un poco y entonces el doctor se giró hacia mi madre, hacia su enfermera y hacia mí y me dijo muy serio: "No señora, más importante que saber si su madre está esperando un niño o una niña es saber cuántos bebés vienen". Todos nos partimos de risa y mi madre casi no podía parar de reír. Incluso contestó riéndose: "¡Nooo, yo ya he tenido dos hijas y ya es más que suficiente!". Ese momento de humor hizo todo tan fácil que hemos recordado esa anécdota varias veces

The renal specialist had asked my mother to have an abdominal scan so there we were to a hospital to get it done. My mother was a bit afraid if she could have something serious so I tried to "lighten" her being nervous and as she was going to be done an abdominal scan I joked telling her in loud voice: "Mum, now we'll know if the baby who is coming is a boy or a girl". She laughed a little bit and then the doctor turned to my mother, his nurse and me and told me very seriously: "No madam, more important than knowing if your mum is expecting a baby boy or a baby girl is how many babies are coming". We all bursted into laughter and my mother almost couldn't stop laughing. She even replied laughing: "Nooo, I already had two daughters and that's more than enough!". That humour moment made everything so easy that we have remembered that anecdote several times

viernes, 20 de junio de 2014

Tutorial: Más de 100 ideas para una boda, Diez ideas para hacer con botones y cómo hacer dos camisetas en una/More than 100 weddding ideas, 10 button craft ideas and how to make two t-shirts into one

Buenos días! ¿tenéis alguna boda en los próximos meses? aquí os ofrezco más de 100 ideas para ayudaros en hacer detallitos y mil cosas más. También diez ideas para hacer con esos botones que tenemos en casa y con los que nunca sabemos muy bien qué hacer y por último si tenéis en casa dos camisetas que no os ponéis quizá al hacer de dos una consigáis una moderna y ponible. Espero que os gusten los tutoriales de esta semana y en cualquier caso espero que paséis un finde estupendo! 

Good morning! do you have a wedding in the next months? here you have more than a 100 ideas to help you make little gifts and more. Ten ideas to make with those buttons we have at home and we don't exactly know what to do with them, too and finally if you have two t-shirts that you don't wear perhaps by making two into one you'll get a modern and wearable one. I hope you like today's tutorials and in any case I hope you enjoy the weekend!

miércoles, 18 de junio de 2014

Ikea abre tienda en Valencia / Ikea opens a shop in Valencia

Buenos días! Ikea abrió ayer su primera tienda en Valencia. No fui a la inaguración ni creo que vaya en unas semanas porque con eso de la novedad imagino que la tienda estará a reventar de gente pero tengo una curiosidad tremendaaa. Hace años estuve en dos tiendas Ikea: la de Murcia y otra en la provincia de Barcelona pero ¡al fin ha llegado a Valencia!. Me apetece ir a pasar el día y ver todas las novedades. Creo que también venden tela por metros así que, dependiendo de la calidad que tengan, puede ser otra opción para aprovisionarme de telas para futuros quilts (¡bieeen!). ¿Y a vosotros? ¿os gusta Ikea? ¿tenéis alguna tienda cerca de donde vivís?

Good morning! Yesterday Ikea opened their first shop in Valencia. I didn't go to the opening and don't think I'll go in some weeks because as any other novelty I guess the shop will be absolutely crowded but I have an enoooormous curiosity to see the shop. Some years ago I went to two Ikea shops: one in Murcia and the other one in the province of Barcelona but here it is in Valencia, at last!. I feel like going there to spend the day and see all new things. I think they also sell fabric per metres so, depending on its quality, it may be another place to buy more fabric for future quilts (great!). And you? do you like Ikea? do you have any shop near where you live?

lunes, 16 de junio de 2014

El Mundial de fútbol y el anuncio de McDonald's/The Football World Cup and the McDonald's commercial

Buenos días y buen lunes! el pasado jueves empezó el Mundial de fútbol, ¿sois much@s l@s aficionad@s a ese deporte? yo debo decir que yo nooo, quizá algún partido de la selección española, de esos de máxima rivalidad (como dicen en la tele jajaja) pero lo cierto es que es un deporte que no me interesa. Bueno voy al tema. Resulta que el otro día entré en Youtube para escuchar música y ví que había un anuncio de McDonald's Spanish wrap (o sea un wrap español McDonald's). Tuve curiosidad y clické para verlo. Dura unos 15 segundos (afortunadamente) y no os podéis imaginar lo increíblemente vergonzoso que me pareció el anuncio. Aquí lo tenéis:

Good morning and good monday! last thursday Football World Cup started, are many of you fans of that sport? I've to say I'm nooot, perhaphs any important match of the Spanish team but the truth it's a sport I'm not interested in. Well, straight to the point. The other day I was in Youtube to listen to some music when I saw a McDonald's Spanish wrap advert. I was curious about it and clicked to watch it. It only last 15 seconds (fortunately) and you can't imagine how incredibly shameful that advert seemed to me. Here you have it:

Para empezar lo que ellos llaman "chorizo sausage" parece más un perrito caliente que un chorizo con lo que demuestran que no tienen ni idea de cocina española. ¿Y el "Super Mario Bros" con montera y rosa roja en la boca? ¿Cómo puede una empresa pagar y publicista cobrar por dar una imagen tan lamentable y vergonzosa de un país?

To start with, what they call "chorizo sausage" seems to be a hotdog instead of a chorizo so they show they don't have the faintest idea of what Spanish cooking is. And the "Super Mario Bros" with a montera and a red rose in his mouth? How can a company pay and an advertising agent earn money giving such a shameful and pathetic image of a country?

viernes, 13 de junio de 2014

Tutorial: cómo customizar un vaquero, cómo hacer un bolso de verano en 4 horas y cómo hacer unas plantitas que parecen de verdad/How to customize a pair of jeans, how to sew a 4 hour slouchy summer bag and how to make diy faux mini planters

Buen viernes y buen finde a todos! os aseguro que este finde lo voy a aprovechar.....para descansaaar. He tenido una semana de lo más movidita: trabajo, pruebas médicas de mis padres (vuelven a tener problemas de salud), dando clases intensivas de inglés a mis dos alumnas (se examinan esta semana ¡ánimo chicas!) y el poco tiempo libre que he tenido he aprovechado para hacer ejercicio nadando (combino clases de aquagym ó nadar 200 m tres/cuatro veces por semana, no más que me canso demasiaado). Bueeno si no habéis tenido una semana excesivamente cansada espero que os gusten los tutoriales de hoy y aprovechéis para hacerlos. Un abrazoo

Good friday and nice weekend to all! I'm sure this weekend I'm going I've had a veery busy week: work, medical tests for my parents (they've health problems again), teaching English intensively to my two students (they have their exams this week, go girls!) and the few spare time I've got I have gone to the swimming pool (I try to do either aquagym or swim 200 m three/four times a week, no more because I get too tired). Well if your week hasn't been so tiring I hope you like today's tutorials and perhaps make them this weekend. Hugs

miércoles, 11 de junio de 2014

El examen de inglés/ The English exam

Buenos días y buen miércoles a todos! Hoy os quería contar una historia que me ocurrió de verdad, historia con moraleja. Principios del mes de Mayo, un día entresemana, ocho de la mañana. Recibo un whatsapp: “¿Eres profesora de inglés?”. Miro la foto de la persona que me ha mandado el mensaje y era la carita de una inocente chica adolescente. Era un poco temprano para mensajes pero aún así le contesté enseguida.

Good morning and good monday to all! Today I’d like to tell you a story that happened to me in real life, a story with a moral. Beginning of May, a weekday, eight o’clock in the morning. I received a whatsapp: “Are you a teacher of English?”. I look at the photograph of the person who has sent me the message and it was the lovely face of an innocent teenager girl. It was a little bit early for messages but even though I replied her immediately.

Victoria: “Sí, ¿serías tú la alumna?”/”Yes, would you be the student?”

Posible alumna/Possible student: “Sí, pero no me he puesto en contacto contigo para que me des clase de inglés”/”Yes, but I haven’t contacted you to give me English prívate clases”

Victoria: “¿Perdona?”/”Sorry?”

A partir de aquí os cuento la historia: Lo que esta “inocente” adolescente me proponía era que la ayudara a copiar en un examen de inglés que tenía la semana siguiente prometiéndome que “me pagaría lo que le pidiese”. El “método” que había ideado era que una vez le hubieran repartido el examen y la profesora ya hubiese salido de la clase (ella me explicaba que la profesora repartía el examen y se salía de la clase ¿¿¿???) ella le haría una foto al examen y me la enviaría por whatsapp y yo sólo tendría que ir enviándole las respuestas. Que necesitaba aprobar y repetía una y otra vez que me pagaría lo que le pidiese.

From this point on I tell you the story: This “innocent” teenager girl was proposing me that I could help her to cheat in an English exam she had the following week promising me to pay me “whatever the amount I could ask her for”. The “method” she had thought up was that once she had the exam on her desk and her teacher left the classroom (she told me the teacher usually gave the exam to the students and leave the classroom ¿¿¿???) she would take a photograph of the exam and send it by whatsapp and I only had to send her the correct answers. She told me she needed to pass that exam and repeated and repeated that she’d pay me whatever the amount I could ask her for.

Nunca nadie me había pedido cosa semejante. Para acortar la historia, esa misma mañana le dije que la UNICA manera en la que podía ayudarla era dándole clases de inglés de manera intensiva durante esa semana hasta el día del examen. Ya no tuve respuesta por su parte.

I'd never received such a proposal. To make the story short, that same morning I replied her that the ONLY way I could help her was teaching English to her in an intensive way during the that week until the day of the exam. I didn’t get any reply from her.

Toda esta historia me dejó pensando en esta chica: ¿Qué clase de valores podían haberle inculcado en su familia para llegar a proponer algo así? ¿Todo vale con tal de que se consiga un fin?. Realmente da que pensar. Un abrazo para todos

All this story made me think about this teenager girl: Which kind of values could have been given to her by her family to ever think she could propose something like that? Is everything OK as long as a particular aim is got?. That kept me thinking. A hug to all

lunes, 9 de junio de 2014

Retales de tela, flores y tomates/ Fabric scraps, flowers and tomatoes

Buen lunes! ¿habéis estado haciendo alguna labor últimamente? yo he empezado a coser una colcha de hexágonos y aprovechando los retales de la tela de los hexágonos y unas servilletas color beige 100% algodón de Zara Home (os recomiendo las servilletas de tela lisa de Zara Home porque son estupendas para labores pequeñas por ejemplo y en época de rebajas salen baratísimas. Debo decir también que os lo comento porque yo lo hago, no recibo ninguna compensación económica por recomendároslo). Con esos retalitos de la colcha de hexágonos estoy haciendo un cuadro con mi propia versión de estos cestitos de flores que me gustan mucho:

Good monday! have you been doing any sewing recently? I have started to sew an hexie quilt and making the most of all fabric scraps and some beige colour 100% cotton napkins from Zara Home (I recommend solid fabric napkins from Zara Home because they're very good for small sewing things for example and during the sales they're very cheap. I'm telling you this because I usually do it, I don't receive any kind of compensation by recommending it to you). With those little fabric scraps from the hexie quilt I'm sewing a wallhanging doing my own version of these scrap happy baskets that I like so much:

También me he hecho una flor de tela para un llavero. I've also made a fabric flower to use as a key ring:

He cuidado de mis mini tomatitos (hace unos días me añadí cinco a mi ensalada para cenar). Son muy pequeños pero para alguien de ciudad como yo y que no está acostumbrada a cultivar nada es agradable abrir la ventana, coger unos tomatitos y añadirlos a una ensalada. I've been taking care of my mini tomatoes (some days ago I ate five of those in my dinner salad). They're very small but for someone living in a city and not used to grow anything it's very nice to open the window, take some tomatoes and add them to a salad.

viernes, 6 de junio de 2014

Tutorial: Marco sunburst, idea para convertir latas en jarrones y cómo hacer una falsa vidriera/ Sunburst frame, an idea to make a vase out of a tin and how to make faux stained glass

Buen tutorial viernes! Espero que los tres tutoriales que he seleccionado para esta semana os gusten. El del marco sunburst es mi favorito y si clickáis en el enlace veréis que es de lo más fácil de hacer. Buen finde!

Good tutorial friday! I hope you like the three tutorials I've selected for this week. The sunburst frame is my favourite and if you click on the link you'll see it's so easy to make. Have a nice weekend!

miércoles, 4 de junio de 2014

El insomnio/The insomnia

Buenos días y buen miércoles a todos! Bueno os supongo ya enterad@s de las noticias en España: Este lunes el Rey D. Juan Carlos I de España abdicó en favor de su hijo el príncipe Felipe que pasará a ser el Rey D. Felipe VI. No voy a entrar en consideraciones políticas porque no me gusta hablar ni de política ni de religión así que simplemente desde un punto de vista histórico, por así llamarlo, España inicia un nuevo camino. Esperemos que sea el mejor para todos.

Good morning and good Wednesday everybody! Well I guess you’re all informed about the news in Spain: On monday King Juan Carlos I of Spain abdicated the throne of Spain in favour of his son Prince Felipe who will now be King Felipe VI. I’m not going into political considerations because I don’t like speaking neither about politics nor about religion so from a historical point of view, so to speak, Spain starts a new path. Let’s hope it’ll be the best for all.

Y ahora sí voy con el tema del día: ¿soléis dormir bien? espero que sí. Todos sabemos que es fundamental dormir por las noches y descansar para tener fuerzas al día siguiente y dicho esto debo admitir que yo tengo insomnio. Ya desde adolescente siempre he tenido problemas para dormir. He probado de todo:
And now right with the topic of today: do you usually sleep well? I hope so. We all know that sleeping is essential to feel well the following morning and after saying this I have to admit that I suffer from insomnia. I’ve been having problems to sleep since I was a teenager. I’ve tried everything:

A. Tomar infusiones relajantes, a veces funcionan pero no siempre. Drinking relaxing herbal teas, sometimes they work but not always

BHacer ejercicios de relajación, mismo resultado que las infusiones relajantes. Doing relaxation exercises, same result as the relaxing herbal teas

C. Hacer deporte hasta cansarme, ojo con esto porque si te cansas mucho consigues justo el efecto contrario, no dormir por cansancio, que también ocurre. Doing as much sport as to feel almost exhausted, beware of that because by doing that you can get the opposite effect, not sleeping by feeling extremely exhausted

D. Coger el portátil como mi fiel compañero de cama y aprovechar para ponerme al día de correos que aún no había visto y webs que hacía tiempo que no visitaba. Grabbing my laptop as my loyal bed mate and making the most of that time having a look at emails and webs I haven’t visited in some time

E. Tomar un somnífero, hay que descansar. A sleeping pill, one has to rest

Algo tan simple como dormir a veces se convierte en una pesadilla pero tengo otro recurso más: escuchar la radio. Hace unos meses descubrí el programa “Gente despierta” en Radio Nacional de España (vamos que el título del programa nos va que ni al pelo a los insomnes jajaja) y que está en antena de lunes a viernes desde las 3 a las 6 de la mañana y dirigido por Carles Mesa. La forma en que el Sr. Mesa enfoca el programa invita a la gente que le escucha y a las personas a las que entrevista a relajarse y a pensar en otras cosas. Os recomiendo este programa de radio no sólo a los que vivís en España sino también a los que vivís en el extranjero y sabéis hablar español. Si queréis escuchar este programa de radio podéis hacerlo en internet a la hora que mejor os venga.....¡felices sueños!

A so simple thing as sleeping can sometimes turn into a nightmare but I have another last resource: listening to the radio. Some months ago I discovered the program “Awoken people” in Radio Nacional de España (the title of the program fits perfectly to all of us suffering insomnia jajaja) and is on from Monday to Friday from 3 am to 6 am and is directed by Carles Mesa. The way Mr. Mesa focus on the program invites the people who listen to him and the people he interviews to relax and think about other things. I recommend you this radio program not only to the ones living in Spain but also to the ones living abroad but being able to understand Spanish. If you want to listen to this radio program you can do it through internet any time it suits you well.....nice dreams!

lunes, 2 de junio de 2014

12 ideas diferentes y asequibles para hacer tu propio cabecero de cama/12 unusual and affordable diy headboard ideas

Buen lunes! Esta va a ser una semana diferente, va a tener un tema casi exclusivo (al menos hoy y el miércoles): el dormitorio y el sueño. Una habitación en la que nos relajamos del trabajo y el quehacer diario, es el "cargador" de nuestro móvil (o sea nosotros mismos) y a veces la habitación a la que menos tiempo y cuidado dedicamos a favor por ejemplo del salón. Por eso espero que estas ideas os gusten y quizá os ayuden a darle un toque diferente a esa parte importante de cualquier casa

Good monday! This is going to be a different week, it's going to have an almost exclusive topic (at least today and on wednesday): the bedroom and the sleep. A room in which we relax from the job and the daily work, it is the "charger" of our mobile (I mean we ourselves) and sometimes the room where we dedicate the least time and care in favour of the living room. Therefore I hope you like these ideas to make and perhaps they'd help you to give a different touch to that important part of any home